This is a sample. Synthetic corporate-heavy copy, run through the free tier.
Scan yours free →BRAND VOICE SCANNER · SAMPLE
VOICE AGE SCORE
78
Corporate blur
“Your copy sounds 2003 vintage, and buyers are noticing.”
Lower is better. 0 = crisp and modern. 100 = pure 2003 brochure.
WHAT I FOUND IN THIS COPY
Corporate-speak phrases caught:
No plain-language markers found. Every sentence sounds like a brochure.
These exact words appeared in the copy. A plant manager, purchasing agent, or facilities director skips past every one automatically. Here is why each one costs you, and the exact replacement.
“solutions”
WHY IT HURTS
Means nothing to a plant manager trying to understand what you actually make or do.
PLAIN-ENGLISH FIX
Name the actual thing: the pump, the panel, the service contract.
“leverage”
WHY IT HURTS
Finance jargon that crept into marketing in 2002 and never left. No one in a plant says this.
PLAIN-ENGLISH FIX
Use, apply, or just say what you do with it.
“synergy”
WHY IT HURTS
No one in a plant has ever used this word in a serious sentence.
PLAIN-ENGLISH FIX
Say what the combination actually does: "cuts changeover by 40%".
“robust”
WHY IT HURTS
Every product brochure uses it. It signals nothing anymore.
PLAIN-ENGLISH FIX
Name the spec: 304 stainless, 10-year warranty, rated to 800°F.
“seamless”
WHY IT HURTS
Promises ease without describing how anything actually works.
PLAIN-ENGLISH FIX
Describe the handoff: "one call, we handle the rest".
Two minutes. Specific to what you pasted. Free to find out where you stand.